बर’ आरो असमिया रावनि थि दिन्थिग्रा दाजाबदा : रुजुथायारि नोजोरजों मोनसे बिजिरनाय Dissertation

Rate this post

4.1 असमिया रावनि थि दिन्थिग्रा दाजाबदाफोरनि बाहायनाय:-

असमिया रावनि थि दिन्थिग्रा दाजाबदाफोरनि बाहायनायखौ गाहायाव फारियै होलांनाय जाबाय-

1. /-zor /: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दाउ, जुथा, खेरा, मेगन बायदिनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै-

/duzor paro/  ‘जारनै फारौ’
/ezur zota/ ‘जरासे जुथा’
/sarizor kheriu/ ‘जराब्रै खेरा’

फिसासिननि बिथिङावबो बे /zur/  थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ /zuri/ खालामनानै बाहायनाय जायो। जेरै-

/ezuri soku/ ‘जरासे मेगन’

2./-pat/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ गोलाव मुवा जेरै बैथा, बादिखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो।

/Dupat botha/ ‘गंनै बैथा’
/dupat kheru/

3. /-akhi/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ थालिरखौ जवै दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/tinakhi kol/ ‘आखाथाम थालिर’
/kol tinakhi/ ‘थालिर आखाथाम’

4. /- kotha/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ माबेबा खथाजों सुनाय माइरंनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/tinikotha sawl/ ‘खथाथाम माइरं’
/sawl dukotha/ ‘माइरं खथानै’

5. /-kon/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ फिसा, उन्दै एबा इसेनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/paskon Iara/ ‘साबा उन्दै होवासा’
/lon kon/ ‘संख्रि इसे’
/tel kon/ ‘थाउ इसे’

उन्दैसिननि बिथिङावबो बे /I-kon/ थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ /I-koni/ खालामनानै बाहायनाय जायो। जेरै— /Ibra koni/ ‘उन्दै सिन हौवासा’

6. /- kasoli/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ सान्दुं साइनाय बिथिंआव बाहायनाय जायो जेरै—

/ekasoli rod/ ‘सान्दुं सायगासे’
/dukasoli rod/ ‘सान्दुं साय गानै’

7.  /-kura/ बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ अर सावनायनि बिथिङाव एबा फिसा अर सावोब्ला बाहायनाय जायो। जेरै—

/dukura zui/ ‘सावगानै अर’
/zui dukura/ ‘अर सावगानै’

8. /- kosa/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ गोलाव फिसा हारिनि मुवा जेरै- खानाय, गांसे बादिजों बाहायनाय जायो। जेरै—

/dukosa suli/ ‘दोंनै खानाय’
/suli sari kosa/ ‘खानाय दोंब्रै’
/pas kosa ghah/ ‘दोंबा गांसो’

9. /- khon/: बहि, दैमा, नाव, बिजाब, बादिखौ दिन्थिनो थाखाय बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ बाहायनाय जायो। जेरै—

/ekhon bohi/ ‘गांसे बहि’
/ekhon nao/ ‘गंसे नाव’
/sarikhon kitap/ ‘गांब्रै बिजाब’
/dukhon noi/ ‘गंनै दैमा’

10. /khini/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ मानसि दै बादिफोरजों बाहायनाय जायो। जेरै—

/eikhini pani/
/eikhini manuh/ ‘एसेबां मानसि’

11. /khila/ : बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ लेखा बिलाइ आरो फाथै बिलाइखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/tinkhila pan/ ‘गांथाम फाथै’
/sarikhila kagoz/ ‘गांब्रै लेखा बिलाइ’
/xathila pat/ ‘गांस्नि बिलाइ’

12. /-gos/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जेराव एबा मम बाथि फोरखौ दैखांना फोजोंग्रा Stand नि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/Zori gos/
/bonti gos/

फिसासिननि बिथिङाव जेरै—
/saki gosi/

13./-goraki/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ हौवा मानसि एबा हिनजाव मानसिनि बिथिङाव सनमान होनानै बाहायनाय जायो। जेरै—

/egoraki manuh/ ‘सासे मानसि’
/sarigoraki manuh/ ‘साब्रै हौवासा’
/egoraki sowali/ ‘सासे हिन्जावसा’

14. /-gal/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ खुगा सिंनि खावलायाव दोन्नो हानाय जिखिनि ओंखाम बेखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/egal bhat/
/bhat ega/

15. /-ghoti/- बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ लथासे दैनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/eghoti pani/ ‘लथासे दै ‘
/dughoti pani/ ‘लथानै दै ‘
/tinighoti pani/ ‘लथाथाम दै ‘

16. /-ghor/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ नखरसे नज्नि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/eghor manuh/ ‘नखरसे मानसि ‘
/tinighor manuh/ ‘नखरथाम मानसि ‘

17./-sokol/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ ना थाइजौनि एबा फिथाय-सामथायनि हाख्लानायजों बाहायनाय जायो। जेरै —

/esokol am/ ‘सैसे थाइजौ ‘
/dusokol mas/ ‘सनै ना ‘

18. /-sota/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ औवाजों बानायनाय नेवोल आरो बेबादिनो फिसा गोबा रोखोमनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esota bah/
/kath dusota/
/tinisota pat/

बेबादिनो फिसासिननि बिथिङाव /-sota/ बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ /-soti//a/ नि जायगायाव /i/ बे खौ बाहायनानै /esoti// खालामनाय जादों। जेरै—

/esoti kath/
/dusoti pat/

19. /-sopora/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ हानि बिबांखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/esopora mati/ ‘दख्लासे हा ‘
/mati esopora/ ‘ हा दख्ला से ‘

20. /-somka/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दैजों हा खुरखाजानायनि एबा गरा खुरखानायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esomka mati/ ‘खुरखा गासे हा ‘
/dusomka mati/ ‘खुरखागानै हा ‘

21. /- sola/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ फाथोनि जिरनाय खावसे बाहागोनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/pat esola/
/dusola pat/
/esoli pat/

22. /-solu/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दै हावखां गासे, हावखांगानै बादिनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esolu pani/ ‘हावखांगासै दै ‘
/dusolu pani/ ‘हावखांगानै दै ‘

23. /-sab/ बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ खदालसे एबा खदालजों जावखांगासेनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै

/esab kur/
/dusab kur/

24. /-sam/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ लिरगिरि आरो लाइमोन सेंग्रा सिख्लाफोरखौ जवै दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/esam /ekhok/ ‘हानजासे लिरगिरि ‘
/esam zubok/ ‘हानजासे लाइमोन सेंग्रा ‘
/esam zuboti/ ‘हानजासे लाइमोन सिख्ला ‘

25. /- sira/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ थुख्रा मुवा बेसादारि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esira moha/
/dusira moha/

26. /-silim/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ सिलिमसे भां एबा सोबगासे भांनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esilim bhan/ ‘सिलिमसे भां ‘
/dusilim bhan/ ‘सिलिमनै भां ‘

27. /- seleka/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ साखिनायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/eseleka amrhut/
/duseleka amrhut/

28. /-hal/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ मानसि, मोसौ, फारौनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/ehal goru/ ‘हालिसे मोसौ ‘
/duhal manuh/ ‘हालिसे मानसि ‘
/ehal paro/ ‘हालिसे फारौ ‘

29. /-hali/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ गयनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/tamul ehali/
/ehali tamul/

30. /- sua/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दान्दिसेलज् समनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/esua kal/
/esua khomoi/

31. /-zon/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ हौवा मानसिखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/ezon manuh/ ‘सासे मानसि ‘
/paszon lara/ ‘साबा होवासा ‘
/ezon neta/  ‘सासे दैदेनगिरि ‘

32. /-zoni/: हिनजाव मानसिखौ दिन्थिनो थाखाय बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ बाहायनाय जायो। जेरै—

/ezoni tirota/ ‘सासे हिनजाव ‘
/mahila duzoni/ ‘आइजो सानै ‘
/duzoni sowali/ ‘सानै हिनजावसा ‘
/duzoni netri/ ‘सानै दैदेनगिरिजो ‘

33. /- zauri/:- बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ इसे एबा दसे समनि थाखाय राइना थांनायखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/ezauri gali/
/gali ezauri/

34. /-zak/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दाउखौ जेबो दिन्थिनो आरो अखा हानायखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/sarizak sorai/ ‘ फालोब्रै दाउ ‘
/ezak borukhun/boroxun/ ‘जाख्रिसे अखा ‘

35. /-zuka/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ फान्थावनि देन्थाखौ जवै खाथुमना दोन्नायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/ezuka benna/ ‘जाबथुसे फन्थाव ‘
/benna ezuka/ ‘फान्थाव जाबथुसे ‘

36. /-zopa/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दंफां-लाइफांखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/exopa gos/ ‘फांसे बिफां ‘
/duzopa lao/ ‘फांनै लाव ‘
/sarizopa tuloxi/ ‘फांब्रै थुलुंसि ‘

37. /-to/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ मानसिनि अनगायै जिब-जुनार, मुवा-बेसादनि बिथिङावबो बाहायनाय जायो। जेरै—

/eilara to/ ‘बो हौवासाया ‘
/ei manuh to/ ‘ बे मानसिया ‘
/ei goru to/ ‘बे मोसौवा ‘

38. /-tar/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ खानाय आरो हासिब मुथाया गिदिरब्ला बाहायनाय जायो। जेरै—

/etar suli/ ‘मुथासे खानाय ‘
/dutar zharu/ ‘मुथानै हासिब ‘

फिसा मुथानि बिथिङाव जेरै—
/dutari zharu/ ‘मुथानै हासिब ‘
/etari suli/ ‘मुथासे खानाय ‘

39. /- tukura/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ ना-बेदरखौ हानानै दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/etukura mas/ ‘ससे ना ‘
/dutukura manxo/ ‘दरनै बेदर ‘

40. /-topa/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ दै हारिनि मुवाजों बाहायनाय जायो। जेरै—

/etopa pani/ ‘थोबसे दै ‘
/dutopa gakhir/ ‘थोबनै गाइखेर ‘

41. /- dora/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ बेसर, खोथिया, बानलु बायदि बायदि आबादनि थिलिनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/edora xorioh/ ‘बेसर थिलिसे ‘
/edora kothia/’खोथिया थिलिसे ‘
/kothia edora/ ‘खोथिया थिलि ‘

42. /-dal/: औवा आरो लावथिखौ दिन्थिनो थाखाय बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ बाहायनाय जायो। जेरै—

/edal bah/ ‘थसे औवा ‘
/tinidal lakhuti/ ‘गंथाम लावथि ‘
/bah dudal/ ‘औवा थनै ‘
/lakhuti tinidal/ ‘लावथि गंथाम ‘

43. /-dukhor/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ माबेबा मुवानि थुग्रानि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/edukhor kath/ ‘थुख्रासे काथ ‘
/edukhor khomoi/ ‘दसे सम ‘

44. /-than/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जाबनानै दोन्नाय एबा फान्नानै दोन्नाय गोलाव जिनि बिथिहाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/ethan kapur/
/kapur ethan/

45. /- thoka/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जाय फिथाय सामथाया मोनसे जायगायावनो थुब्रायै एबा जयै थायोब्ला बाहायनाय जायो। जेरै—

/ethoka kol/ ‘जाबथुसे थालिर ‘
/ethok angur/ ‘जाबथुसे आंगुर ‘
/ethoka lisu/ ‘जाबथुसे लिसु ‘

46. /-thopa/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाजों जाबथु एबा थुब्रायै थानाय बिबार, आंगुर फोरजों बाहायनाय जायओ। जेरै—

/ethopa phul/ ‘थुब्रासे बिबार ‘
/phul duthopa/ ‘बिबार थुब्रानै ‘
/duthopa angur/ ‘जाबथुनै आंगुर ‘
/angur tinithopa/ ‘आंगुर जाबथुथाम ‘

47. /-dol/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ हानजाखौ फोरमायनो एबा दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/edol deka/ ‘हानजासे सेंग्रा ‘
/deka dudol/ ‘सेंग्रा हानजानै ‘

48. /-dona/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाजों थालिरनि दनाखौ दिन्थिनाय जायो। जेरै—

/edona pani/ ‘दनासे दै ‘
/pani edona/ ‘दनानै दै ‘
/tinidona pani/ ‘ दनाथाम दै ‘

49. /-dhar/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाजों मालाखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/edhar mala/ ‘दांसे माला ‘
/mala dudhar/ ‘माला दांनै ‘

50. /dhoka/: ज’ जानानै थानाय दै बादि मुवानि बिथिङाव बे थि दिन्थिग्रा दाजाबाखौ बाहायनाय जायो। जेरै—

/edhoka pani/ ‘थोबसे दै ‘
/pani dudhoka/ ‘ दै थोबनै ‘
/edhoka gakhir/ ‘थोबसे गाइखेर ‘
/gakhir ducdhoka/ ‘गाइखेर थोबनै ‘

51. /-pad/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ खुसेनि आरो औवानि फाबुखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/dupab kuhiar/ ‘फाबुनै खुसेर ‘
/kuhiar epab/ ‘खुसेर फाबुसे ‘
/epab bah/
/bah dupab/

52. /- pah/: बे थि दिन्थिग्राखौ बिबारनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/epah phul/ ‘जरासे बिबार ‘
/phul dupah/ ‘बिबार जरानै ‘

53. /- pal/ बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जुनारखौ जवै दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/epal goru/ ‘फालोसे मोसौ ‘
/goru dupal/ ‘मोसौ फालोनै ‘
/dupal sagol/ ‘फालोनै बोरमा ‘
/sagol epal/ ‘बोरमा फालोसे ‘

54./-pod/ : बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ रोखोम एबा गहेना फोरमायनायाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/epod olonkar/
/dupod olonkar/

55. /phaki/ : बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ बाथ्रा फाव, बाथ्रा फान्दाय, खन्थाय, मेथायजों बाहायनाय जायो। जेरै —

/ephaki kotha/
/epahaki kobita/

56. /phera/ : बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ मुवा-बेसाद फोरमायनाय बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै-

/lun ephera/
/ephera lun/
/ephera seni/
/pehera puna/
/khomoi ephera/
फिसासिननि बिथिङाव जेरै-
/ephera seni/
/seni ephera/

57. /bhag/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ फुजा होनाय एबा जागज् खनसे होनायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/puza ebhag/ ‘फुजा होगासे ‘
/ebhag puza/ ‘होगासे फुजा ‘

फिसासिननि बिथिङाव जेरै
/ebhagi puza/ ‘होगासे फुजा ‘
/puza ebhag/ ‘फुजा होगासे ‘

58. /-mutha/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ आखाय थाखानि जखाजों आरो फाथैखौ जवै जाबनानै दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/emutha saul/ ‘आथुमसे माइरं ‘
/dumkutha pan/ ‘मुथानै फाथै ‘
/saul dumutha/ ‘माइरं आथुमनै ‘
/pan emutha/ ‘फाथै मुथासे ‘

59. /-loda/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ लदा मुवाखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/eloda gobor/ ‘लदासे गोबोर ‘
/gobor duloda/ ‘गोबोर लदानै ‘

60/ /- khar/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ खनसे माथो होस्रांनायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/ekhar mat/
/mat dukhar/

इसेनि बिथिङाव जेरै—
/ekhari mat/
/mat ekhari/

61. /xaz/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जि ओंखाम एबा खाजा जानायनि बिथिङाव बाहायनाय जायो। जेरै—

/exaz bhat/ ‘बोथिसे ओंखाम ‘
/bhat exaz/ ‘ओंखाम बोथिसे ‘
/exaz kapur/
/kapur exaz/

62. /-hut/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ राइदोंनिफ्राय सैनाय फिसा खुन्दुंबादिखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/ehut bet/
/bet duhut/

63. /got/: बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाखौ जिब जुनारखौ दिन्थिनो थाखाय बाहायनाय जायो। जेरै—

/pasgot manuh/ ‘हान्जाबा मानसि ‘
/dugot goru/ ‘फालोनै मोसौ ‘
/sarigot bagh/ ‘फालोब्रै मोसा ‘
/egot sagol/ ‘फालोसे बोरमा ‘

गोजौआव होनाय मोन 63 थि दिन्थिग्रा दाजाबदाफोरनि अनगायैबो असमिया रावाव गोबां थि दिन्थिग्रा दाजाबदाफोरखौ मोनबावनो हायो। बे थि दिन्थिग्रा दाजाबदाफोरखौ दाजाबदा महरै बाहायदोंब्लाबो बेफोरनि गोबांङानो मुंमा आरो थाइजा सोदोबफोरसो। बेफोर खामानिखौलज्सो थि दिन्थिग्रा दाजाबदा बादि मावो।

नोंथाङा सेयार खालाम:

Leave a Comment